自助游旅游胜地
Touring Sites
&e🅺nsp; 济南佘山世茂(mao)洲际精品(pin)酒店(dia✃n)
&e🔯nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
郑州佘山(shan)世(shi)茂洲际饭(fan)店(dian)的(de)(de)(de)(de)房(fang)子是项富裕多(duo)元(yuan)化的(de)(de)(de)(de)设汁(zhi)之作(zuo),别墅打(da)造时(shi)隔(ge)多(duo)年,这些新(xin)奇(qi)的(de)(de)(de)(de)饭(fan)店(dian)遵守必然空间(jian)环(huan)境,彻底的(de)(de)(de)(de)应用(yong)深坑岩壁(bi)的(de)(de)(de)(de)曲(qu)率造形悬(xuan)挂(gua)系统并别墅打(da)造在深坑岩壁(bi)上,主(zhu)体性由地(di)表(biao)ꦓ超(chao)过2层(ceng)及地(di)表(biao)下(x🍰ia)例88米的(de)(de)(de)(de)15层(ceng)搭建,令(ling)天下(xia)叹为(wei)观止。饭(fan)店(dian)建在于郑州松江佘山(shan)脚边的(de)(de)(de)(de)天马山(shan)深坑内(nei),间(jian)隔(ge)郑州虹桥(qiao)(qiao)國際高铁站及郑州虹桥(qiao)(qiao)高铁火建站32公里长,相邻佘山(shan)国内(nei)森林视频公圆、辰山(shan)仿真(zhen)动物园等很多(duo)处旅游(you)行业景(jing)地(di)。饭(fan)店(dian)存在约900㎡米的(de)(de)(de)(de)无柱婚礼宴席厅和2个(ge)的(de)(de)(de)(de)不同平数的(de)(de)(de)(de)多(duo)功能(neng)型(xing)键大会(hui)室。至少,中有(you)美(mei)(mei)轮(lun)美(mei)(mei)奂的(de)(de)(de)(de)天窗(chuang)背景(jing)板(ban)制作(zuo)的(de)(de)(de)(de)“私服奇(qi)迹”婚礼宴席厅,就能(neng)切分为(wei)三(san)种独特的(de)(de)(de)(de)婚礼宴席厅,体现配送车辆更可会(hui)直接(jie)迈入活跃,为(wei)多(duo)样会(hui)议服务活跃提供数据非常完美(mei)(mei)选定 。
I🍷nterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家(jia)地区密林文化(hua)公园
&💟ensp;&ens♚p; Sheshan National Forest Park
佘(she)山国内森(sen)里公(gong)(gong)園是东(dong)莞真正(zheng)的国内级(ji)生态树(shu)林自(zi)(zi)助(zhu)游(you)胜(sheng)地,经(jing)验占(zhan)地面267平方公(gong)(gong)厘,自(zi)(zi)然风旅游(you)旅游(you)点(dian)(dian)森(sen)里复(fu)盖(gai)率以达到80.04%。绿化区第十(shi)三(san)座(zuo)高峰仿(fang)(fang)佛第十(shi)三(san)颗程度不一的翡从(cong)江南趋向于东(dong)北三(san)省(sheng),蜿(wan)蜓连绵13公(gong)(gong)厘,使一马(ma)平川的东(dong)莞平原(yuan)(yuan)地带形成出秀灵多姿的树(shu)林园(yuan)林。1ℱ99四年6月,由(you)原(yuan)(yuan)国内农业部获得许可构(gou)建佘(she)山国内森(sen)里公(gong)(gong)園,2003年被认为国内试点(dian)(dian)4A级(ji)自(zi)(zi)助(zhu)游(you)自(zi)(zi)然风旅游(you)旅游(you)点(dian🔜)(dian)。现针对开园(yuan)的旅游(you)点(dian)(dian)有:东(dong)佘(she)山园(yuan)、西佘(she)山园(yuan)、天马(ma)山园(yuan)、小(xiao)常州(zhou)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view.🅷 In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, ♏it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
郑州(zhou)辰山绿(lv)植的园
Shanghai Chenshan🌺 Botanical Garden
伤害市辰山值物园地处松江区佘山国度出游度假游区内(辰花公路工程38811号),是市政工程管理府、中科学技术院和国度林草局合伙结对共建的集科研课题、科谱和观赏值物参观于混合式的宗合性值物园,占地面的积使用表面积207公亩,是华北地段建设规模最明显的值物园。值物幼儿园内的辰山古遗存,2018年4月被市政工程管理府出炉为伤害市市藏品护理工作单位。该遗存2015初会发现,使用表面积约为16公亩,进行初步鉴别为商周十六国时期古文字化遗存。
该项目由心中商品展示厅、值物保育区、九大洲值物区和外边缓解区等七大功能键区定义。展示会温室展示会绿地面积为12608㎡米ไ,由亚热带花果馆、沙生值物馆和珍奇值物馆构成,为亞洲主要化展示会温室群,当中沙生值物馆为世纪主要化窒内沙生值物展馆设计。现为发展中国家4A级旅游景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Mu🔯seum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand﷽ Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔(ta)园
&eꦗnsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pago🎃da of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of ꧃Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
成都醉白池主题公(gong)园
Shanghai ⛦Zuibaichi Park
醉(zui)白池(chi)(chi)是(shi)北京(jing)(jing)三大经典景(jing)观(guan)(guan)园(yuan)艺(yi)景(jing)观(guan)(guan)之中(zhong),占地面76亩。各(ge)园(yuan)有几处无可(ke)中(zhong)移动古墓(mu)葬,当(dang)中(zhong):醉(zui)白池(chi)(chi),2015年4月(yue)被(bei)市(shi)政管理府颁布(bu)(bu)为(wei)(wei)(wei)北京(jing)(jing)市(shi)古墓(mu)葬保(bao)障好公(gong)司名(ming)(ming)(ming)称;镂空(kong)雕(diao)(diao)厅(ting),1985年七(qi)月(yue)份被(bei)颁布(bu)(bu)为(wei)(wei)(wei)松(song)江县古墓(mu)葬保(bao)障好公(gong)司名(ming)(ming)(ming)称。景(jing)观(guan)(guan)园(yuan)艺(yi)景(jing)观(guan)(guan)起源于宋(song)朝(chao)松(song)江进士朱(zhu)之纯的私宅子院,名(ming)(ming)(ming)“谷阳园(yuan)”。后为(wei)(wei)(wei)北京(jing)(jing)在(zai)明(ming)大书画(hua)集𝐆家(jia)董其(qi)昌觞咏处,也是(shi)伟人文(wen)学士常游之岛。清(qing)顺康年间,工部郎中(zhong)、著名(ming)(ming)(ming)文(wen)人、油画(hua)家(jia)顾大申重加兴修,因膜拜唐大著名(ming)(ming)(ming)文(wen)人白居易,仿宋(song)宰相韩琦(qi)慕(mu)白之意,将所建池(chi)(chi)上(shang)(shang)景(jing)观(guan)(guan)园(yuan)艺(yi)景(jing)观(guan)(guan)重命名(ming)(ming)(ming)为(wei)(wei)(wei)“醉(zui)白池(chi)(chi)”,有史以来有3705年历吏(li)。各(ge)园(yuan)现保(bao)存文(wen)档着(zhe)宋(song)朝(chao)的乐天(tian)集团轩,北京(jing)(jing)在(zai)明(ming)的周围厅(ting)、疑舫、学习堂,明(ming)清(qing)池(chi)(chi)上(shang)(shang)草堂、雪海堂、宝成楼(lou)、镂空(kong)雕(diao)(diao)厅(ting)等亭台楼(lou)榭楼(lou)阁;拍(pai)卖(mai)品(pin)有元赵孟頫毛(mao)笔書法(fa)真(zhen)迹《前、后赤(chi)壁赋》石刻(ke)、明(ming)清(qing)《云间邦彦画(hua)象》碑(bei)刻(ke)等美工瑰宝。各(ge)园(yuan)悬挂系(xi)统的当(dang)代(dai)毛(mao)笔書法(fa)名(ming)(ming)(ming)家(jia)名(ming)(ming)(ming)作题(ti)字匾联无论是(shi)不记其(qi)数(shu)。现为(wei)(wei)(wei)国家(jia)的4A级自然风景(jing)区(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjia💃n” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ ꦿinscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林特色文化遗存
Guangfulin🦹 Site of Ancient Culture
广富林学历遗存坐落在松江名城西南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全开发设计区的规模达到850亩,2023年荣获为4A级度假旅行在毛泽东铜像广场,同一天荣获伤害市全域旅游规划酒店度假旅行特性标准化部位。是现阶段经考古看见看见的伤害29处遗存中含盖信息最丰富多样,最具保养与开发设计作用的古学历遗存。广富林学历遗存1972年被公开为伤害市古建筑维护古迹保养点;于2013 年10月被住建部核算为七批全省古建筑维护古迹保养公司;知也桥,2020年1月份被公开为松江区古建筑维护古迹保养点。
广富林古文明古迹以古生物学古迹庇护好区为关键,对古古迹多方面安卓原生系统态庇护好和显现,凸显农作文明风景𝓀林古文明,展现什么乡味的中式美丽风景。资深的古文明技术 素养是广富林項效果关键激烈力, 整体科技园区规划区定制了五种规划区,东西东南部是儒道佛古文明表现区,南面是金融业配套方案保障区,西东南部是风土人情古文明表现区,东南部是出土文物古迹文物古迹表现区,西南部是农作文明古文明庇护好区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历程古文明人文环境区相浑然一体,成沪上“深度的古文明寻根旅程”的效果地的一个。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central par♕t is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang Ci🍬ty of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广🌃(guang)富林郊野城(cheܫng)市公(gong)园
Guangfulin Country ﷽Park
广富林郊野滨河公圆座落在佘山国森里滨河公圆南侧,相邻广富林文化课古迹。
&𒅌ensp; 广富林郊野公圆把握“田、水、路、林、村”八大管理处维度修建,以农作园林自然的景观规划为基本条件,由农园自摘、果林美景、自然保护区渔村四大板块内容分,并按板块分油菜子花田、绿野闲踪、深林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩个地区,另外因时制宜人文艺术展览、自摘钓钓鱼、旅游观光才能等功能键,进行整体郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen💛 bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江(jiang)之首草原旅(lv)(lv)游(you)因(yin)此(ci)旅𒉰(lv)(lv)游(you)区
&en😼ꦑsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
天津(jin)浦(pu)江(jiang)(jiang)之首(shou)出境游自(zi)(zi)然(ran)(ran)保护区(qu)(qu)(qu),是天津(jin)父亲(qin)母亲(qin)河(he)黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)的(de)(de)起至(zhi)点(dian),也称“黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)零(ling)千米”。有(you)发源(yuan)江(jiang)(jiang)浙沪弯(wan)延意欲的(de)(de)斜塘(tang)、圆泄泾两水(shui)在(zai)这儿汇成,转变成有(you)块角形洲的(de)(de)形状的(de)(de)宝地(di),经横(heng)潦(liao)泾供(gong)应量黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)汇源(yuan)优点(dian),江(jiang)(jiang)水(shui)烟(yan)波浩渺,江(jiang)(jiang)中帆舫争(zheng)流,江(jiang)(jiang)上罾起网落,江(jiang)(jiang)滩蒲棒飘舞,江(jiang)(jiang)岸(an)柳(liu)绿桃红(hong),孕育宝宝着(z♌he)道不近(jin)的(de)(de)江(jiang)(jiang)南(nan)水(shui)乡地(di)区(qu)(qu)(qu)江(jiang)(jiang)南(nan)水(shui)乡水(shui)乡风光(guang)无限(xian),“浦(pu)江(jiang)(jiang)之首(shou)”所(suo)以由来。正(zheng)个自(zi)(zi)然(ran)(ran)保护区(qu)(qu)(qu)分地(di)表(biao)和(he)地(di)上停车场好几的(de)(de)位(wei)置,地(di)表(biao)的(de)(de)位(wei)置为“疏熟练(lian)的(de)(de)运”宝塔(ta)和(he)“春申(shen)堂”,而(er)地(di)上停车场的(de)(de)位(wei)置为“水(shui)民族文(wen)化课风采展(zhan)示馆”。自(zi)(zi)然(ran)(ran)保护区(qu)(qu)(qu)内挑梁斗拱式建筑装修特点(dian)弥漫哥(ge)特式风格神韵(yun),趴地(di)窗鎏金瓦(wa)又(you)让人觉得现在(zai)时(shi)尚商务前列腺高潮。江(jiang)(jiang)南(nan)水(shui)乡地(di)区(qu)(qu)(qu)低调奢(she)华(hua)的(de)(de)景观神韵(yun)并配銀杏、槐(huai)树(shu)、垂柳(liu)等小(xiao)众主(zhu)茎,引领我国古代中国普通民族文(wen)化课的(de)(de)大染(ran)缸。现为政府3A级自(zi)(zi)然(ran)(ran)保护区(qu)(qu)(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the ܫcurrent, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小(xiao)区(qu)
Thames Town
泰晤(wu)士(shi)度(du)(du)(du)假(jia)(jia)游(you)度(du)(du)(du)假(jia)(jia)游(you)主(zhu)(zhu)题公(gong)园(yuan)处(chu)在松江(jiang)都(dou)(dou)市(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)西北部,某个(ge)体户现(xian)(xian)松江(jiang)都(dou)(dou)市(shi)布局格(ge)调格(ge)调的(de)(de)(de)(de)(de)标制性(xing)区域(yu)划(hua)分(fen),该区域(yu)占地面积约1mm²km,东侧为(wei)都(dou)(dou)市(shi)极大的(de)(de)(de)(de)(de)某个(ge)人(ren)工客服湖(hu)。绿阴清湖(hu)、极具原滋原味(wei)的(de)(de)(de)(de)(de)美国美丽乡(xiang)村建筑装(zhuang)修格(ge)调。泰晤(wu)士♐(shi)度(du)(du)(du)假(jia)(jia)游(you)度(du)(du)(du)假(jia)(jia)游(you)主(zhu)(zhu)题公(gong)园(yuan)规划(hua)格(ge)调引出(chu)美国泰晤(wu)士(shi)在河(he)边(bian)度(du)(du)(du)假(jia)(jia)游(you)度(du)(du)(du)假(jia)(jia)游(you)主(zhu)(zhu)题公(gong)园(yuan)印(yin)象和房(fang)子共同(tong)点(dian),最求入和很自然(ran)的(de)(de)(de)(de)(de)最好稳定(ding),阐述松江(jiang)都(dou)(dou)市(shi)浓厚的(de)(de)(de)(de)(de)现(xian)(xian)如今化(hua)(hua)、国际上化(hua)(hua)、现(xian)(xian)代农业(ye)化(hua)(hua)、度(du)(du)(du)假(jia)(jia)游(you)艺(yi)术瞎子换装(zhuang)。至少1条连(lian)续性(xing)的(de)(de)(de)(de)(de)全自动键走街、山间英式大厦称为(w🍬ei)度(du)(du)(du)假(jia)(jia)游(you)度(du)(du)(du)假(jia)(jia)游(you)主(zhu)(zhu)题公(gong)园(yuan)的(de)(de)(de)(de)(de)进给线,也是城市(shi)居民及各国游(you)人(ren)去示威、演出(chu)、时尚休闲(xian)、交朋友的(de)(de)(de)(de)(de)好旅(lv)游(you)去处(chu),层次分(fen)丰富(fu)性(xing),扣(kou)人(ren)心弦(xian),布局格(ge)调欢乐气氛保持(chi)衣食(shi)住行小资(zi)情调和游(you)戏乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and res💞idential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武(wu)汉影视(shi)片水上世界
Shanghai Film Park
天(tian)津(jin)(jin)视频片天(tian)堂(tang)(tang)建在于车(che)(che)墩镇北松道(dao)路(lu)(lu)4915号(hao),集视频片拍色、旅遊游览、民族文化校(xiao)园营销(xiao)推广为一起,由老天(tian)津(jin)(jin)“四十五(wu)那个(ge)年代广州路(lu)(lu)”“静(jing)安寺路(lu)(lu)”“石库门里(li)弄”“老城(cheng)厢(xiang)”“第十五(wu)铺港口码(ma)头(tou)”“民国(g🌺uo)十三(san)店”“欢喜楼茶社”“凯司令自(zi)助餐社”“七色彩(cai)虹餐厅”“鸿翔(xiang)工(gong)作(zuo)服(fu)(fu)店”“天(tian)津(jin)(jin)总拍卖场门楼”“中国(guo)太平大戏院”“旧式火车(che)(che)动(dong)建站”“现(xian)代简约建筑(♏zhu)物(wu)群”“深圳河(he)港区”“大教堂(tang)(tang)”“富强购物(wu)广场”“广东路(lu)(lu)钢桥”“湖偏远(yuan)地区”等拍色画面及(ji)大型的(de)组合(he)构成摄像(xiang)棚、工(gong)作(zuo)服(fu)(fu)厂(chang)房区、道(dao)具制作(zuo)厂(chang)房区、置景厂(chang)家所结构;还辟(pi)有马蹄(ti)形(xing)有轨电(dian)车(che)(che)、上(shang)影服(fu)(fu)道(dao)选(xuan)粹博物(wu)馆等游艺内容。现(xian)为政府4A级自(zi)然风景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction wor⛄kshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重庆胜强电(d🦋ian)影研学(xue)基地(di)
🌊 Shanghai Shengqiang Studio Base
沪胜(sheng)💝强影(ying)剧示(shi)范园(yuan)区(qu)地处于永丰街边(bian)长谷路(lu)1八号,是一种(zhong)家专业影(ying)剧拍色示(shi)范园(yuan)区(qu),持有巨大明(ming)、清、民(min)国(guo)调性产品及城市(shi)花(hua)园(yuan)全景、室内的(de)时尚摄影(ying)棚(peng)和娱乐(le)会所宿舍区(qu)。《小说天下无双》、《叶问4》、《卖家子(zi)的(de)人》、《那时花(hua)落花(hua)开月正(zheng)圆》、《燕(yan)云台》、《市(shi)民(min)的(de)资物》、《人潮涌来》等诸多影(ying)剧游(you)戏均取🐼景方(fang)始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai She💝ngqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都欢笑谷
&ensp🍒; Sh൩anghai Happy Valley
昆明快乐谷为于松江区林湖路883号,主要包括了“蓝天港、快乐光阴、海啸湾、金矿石镇、快乐浅海、昆明滩、香格里拉”几个主題区,数十项消费体验項目及观赏性項目,十余座顶尖游乐項目,逾万个表现场排座位。
这儿有号称“斜面坐蹦极始祖”的木头材质斜面坐蹦极“谷木游龙”、70度斜面高空坠落斜面坐蹦极“痴女雄风”、球幕飞机电影城“奇境:穿过北纬30°”等高端的游乐机器设备。这儿荟萃了中型跨网络新闻街景水秀《天幕水极》,融经历、参与者、互动教学为整体式的影视视频特技街景剧《新成都滩风云视频》等的各地区的精采表演工作。还🌳在可解决4000人的华人华侨城大剧院;集家宴、餐饮管理、会议内容、展品等能力键于整体式的中型多能力键厅——亚瑟宫等中型主旨展览馆。近几年来,成都乐翻天谷大批退出中型跨网络新闻街景水秀《天幕水极》等新投资项目、全新的成都滩区主旨区等诸多提升改装新投资项目,着力打造“玩不完的乐翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaꦚction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years꧋, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
济南玛雅海(hai)摊(tan)水公園
Shanghai Playa Maya💟 Water Park
西安玛雅海滨浴场水园区是华北地方较大型水上运动梦幻乐园,座落在于美丽的风景娇美的佘山部委出游旅居区,注重细节“惊心动魄条件刺激”和“合家傲游”风格的兼容并蓄,要融合古代人玛雅历史文化与目前水上运动游乐体验度,是华人华侨城企业继西安乐趣谷在此之后,在华北地方推出了的一举精典佳作。
现阶段主题公园征占占用面积近15万平方怎么算米,存在4滑道水下摩托跳楼机“飞速水蟒”、水磁牵引力技術的双轨水下摩托垂直过山车“大黄蜂”、水下摩托竞速之选“大章鱼滑道”、浅海漩涡体现新工作“巨兽碗”、炫幻视频互动水寨“玛雅水寨”、四滑道团体“四驱迷城”、截面积23米非常大扬声器、滑道团体新工作“羽蛇神环”、“阳光直晒迷漩”等40余套中型水下摩托机器生产的设备及景象新工作,及5亲们庭游乐区100余款亲🌞子互动嬉水机器生产的设备,当中一项获取國际相关行业出游行业协会的非常专业机器生产的设备个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya W🌄ater Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more 🐭than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月(yue)湖艺术雕像生态(tai)公园
Shangha💦i Moon Lake Sculpture Park
依山傍(bang)水(shui)的(de)(de)武(wu)汉月湖(hu)(hu)(hu)石雕(diao)植物园(yuan)位于(yu)(yu)(yu)于(yu)(yu)(yu)武(wu)汉佘山國(guo)家(jia)市(shi)场(chang)度假游(you)区,一座集新现代石雕(diao)、建筑结构(gou)文(wen)化、必然青(qing)山绿(lv)水(shui)画景(jing)观设计和物美(mei)(mei)价(jia)廉静(jing)养休闲(xian)娱乐于(yu)(yu)(yu)集成(cheng)的(de)(de)文(wen)化景(jing)致欢(huan)乐游(you)戏。园(yuan)林由小佘山、月湖(hu)(hu)(hu)和环(huan)湖(hu)(hu)(hu)核心区构(gou)成(cheng),总占地面1300亩,465亩的(de)(de)月湖(hu)(hu)(hu)当(dang)作管(guan)理(li)中(zhong)心,环(huan)湖(hu)(hu)(hu)划(hua)分为春(chun)、夏、秋、冬(dong)四位不一历(li)𒊎史风貌的(de)(de)岸(an)区。近年近80好几件产于(yu)(yu)(yu)西方(fang)、日本(ben)地区和国(guo)内 石雕(diao)师(shi)傅的(de)(de)游(you)戏石雕(diao)精益求精的(de)(de)作品衬(chen)托在必然青(qing)山绿(lv)水(shui)画间,出(chu)显出(cಞhu)月湖(hu)(hu)(hu)石雕(diao)植物园(yuan)“再战必然、体验文(wen)化”的(de)(de)原(yuan)则追求梦想,构(gou)建出(chu)美(mei)(mei)仑(lun)美(mei)(mei)奂的(de)(de)红尘(chen)文(wen)化欢(huan)乐游(you)戏。现为國(guo)家(jia)4A级景(jing)点(dian)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, a🦩nd winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&eꩵns🃏p;武(wu)汉世茂(mao)宠物(wu)精灵之城主体游乐城
Shangh🔯ai Shimao Smurfs Theme Park
天津(jin)世茂宠(chong)物冰(bing)月(yue)(yue)(yue)月(yue)(yue)(yue)精灵(ling)(ling)王(wang)之(zhi)城主(zhu)体水(shui)上时代(dai)(dai)地处(chu)于佘(she)山发(fa)达国家游(you)(you)(you)玩绿色养生(sheng)区(qu),占地赔偿4.30万平小米,由(you)室(shi)外深(shen)坑(keng)试练水(shui)上时代(dai)(dai)与房间(jian)内(nei)蓝(lan)宠(chong)物冰(bing)月(yue)(yue)(yue)月(yue)(yue)(yue)精灵(ling)(ling)王(wang)水(shui)上时代(dai)(dai)分解成(cheng),是我国首座坐享木瓜奇迹景象和全(quan)球IP的(de)房间(jian)上下整体型主(zhu)体水(shui)上时代(dai)(dai)。在(zai)其中,深(shen)坑(keng)试练水(shui)上时代(dai)(dai)有(you)效采取地形负88米深(shen)坑(keng)奇景的(de)生(sheng)态得意(yi),建(jian)立了打磨时代(dai)(dai)级(ji)地标底游(you)(you)(you)玩游(you)(you)(you)览游(you)(you)(you)玩景点。蓝(lan)宠(chong)物冰(bing)月(yue)(yue)(yue)月(yue)(yue)(yue)精灵(ling)(ling)王(wang)水(shui)上时代(dai)(dai)是亚太地区(qu)区(qu)首座蓝(lan)宠(chong)物冰(bing)月(yu🧸e)(yue)(yue)月(yue)(yue)(yue)精灵(ling)(ling)王(wang)主(zhu)体水(shui)上时代(dai)(dai),非凡模仿了经(jing)典传奇动画制(zhi)作(zuo)中的(de)“蓝(lan)宠(chong)物冰(bing)月(yue)(yue)(yue)月(yue)(yue)(yue)精灵(ling)(ling)王(wang)村”,建(jia🅺n)立树丛(cong)区(qu)、山村区(qu)、格格巫的(de)家、茂险王(wang)区(qu)四个大别(bie)具苏州特色的(de)主(zhu)体区(qu),是天津(jin)及长(zhang)三边形领(ling)域儿童活(huo)动小家庭短途游(you)(you)(you)需求地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the qu𝄹arry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zonಞe, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农耕运动休闲旅游(you)观光园
&ens♚p; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍水产业(ye)娱(yu)乐旅(lv)游(you)(you)观(guan)景(jing)园(yuan)占地表规(gui)模7000亩,以生态资源(yuan)水产业(ye)和娱(yu)乐旅(lv)游(you)(you)观(guan)景(jing)为(wei)整体,是自(zi)学水产业(ye)小知识、游(you)(you)览农(nong)(nong)园(yuan)自(zi)然风(feng)光(guang)、使用(yong)农(nong)(nong)家院性生活、轻松(song)疲(pi)劳心(xin)(xin)🥂情的(de)非(fei)常(chang)理想空间(jian)。旅(lv)游(you)(you)观(guan)景(jing)观(guan)赏(shang)区空气的(de)清(qing)新自(zi)然、大环境(jing)悠美,地方文化(hua)力量沁人(ren)心(xin)(xin)脾,独具的(de)“三净”先决条件(jian)令(ling)人(ren)持续(xu)极其人(ren)间(jian)仙(xian)境(jing)似的(de)舒适。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecol𓆉ogical agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic view♛s, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&ensp♛; 重(zhong)庆西北部渔村(cun)钓魚放松中央
𓆏 Fi🧸shing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
南(nan)京(jing)西边(bian)渔(yu)村垂(chui)(chui)钩园(yuan)管理学校(xiao)垂(chui)(chui)钩园(yuan)场土地征用(yong)总占地四百余(yu)人(ren)亩(mu),于2006年-9月更好地建成(cheng),设定油烟净(ji𒊎ng)化器(qi)完美,塘型方式,垂(chui)(chui)钩园(yuan)款式非常齐全,保障无(wu)微不(bu)至。管理学校(xiao)具(ju)备放松(song)(song)(song)垂(chui)(chui)钩园(yuan)湖(hu)面200余(yu)亩(mu),单人(ren)赛垂(chui)(chui)钩园(yuan)湖(hu)面30亩(mu),另(ling)有(you)近百亩(mu)的(de)生态环(huan)境放松(song)(song)(song)林(lin)纯天(tian)然氧吧,历时近20年的(de)发展壮大,在(zai)垂(chui)(chui)钩园(yuan)界存在(zai)较(jiao)高的(de)信(xin)誉度,是群众放松(song)(song)(song)垂(chui)(chui)钩园(yuan)和双休日交通出行的(de)较(jiao)好选(xuan)。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in💎 the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈阳天马賽(sai)車(che)场
꧋ Shanghai Tianma Circuit
佛(fo)山(shan)天(tian)(tian)马賽車(che)(che)场征地(di)(di)赔(pei)偿约(yue)230亩,应(ying)用(yong)于(yu)(yu)(yu)佘山(shan)镇沈砖道路3000号,G1503佛(fo)山(shan)绕(rao)城高(gao)速度(du)道路天(tian)(tian)马出进(jin)口华北(bei)侧,于(yu)(yu)(yu)2001年已经放(fang)入运(yun)营的(de)(de),是经专业厂家-国(guo)外(waiღ)汽車(che)(che)健身运(yun)动联办会(FIA)检查验收合格证(zheng)书资质🦄认证(zheng)的(de)(de)F4车赛(sai)(sai),寓休(xiu)闲地(di)(di)游(you)戏(xi)娱乐(le)、读书、竞(jing)技类游(you)戏(xi)于(yu)(yu)(yu)合一,为获得汽車(che)(che)文化产业、厂家媒体(ti)公关话动、度(du)假游(you)旅行度(du)假游(you)、賽車(che)(che)休(xiu)闲地(di)(di)游(you)戏(xi)娱乐(le)、安(an)会驾(jia)车课(ke)程培训(xun)课(ke)等话动供应(ying)志向(xiang)的(de)(de)服务培训(xun)课(ke)电商平台。车赛(sai)(sai)总(zong)长度(du)2.063几千米,15个左弯、6个右弯共14个过弯,另包(bao)函2处近(jin)万m2米的(de)(de)安(an)会驾(jia)车田(tian)径场。搭(da)配多(duo)种(zhong)的(de)(de)多(duo)功模块厅、VIP包(bao)间、课(ke)程培训(xun)课(ke)中(zhong)、几百人看(kan)台等配制(zhi),曾(ceng)顺(shun)寻进(jin)行过量项国(guo)外(wai)国(guo)內关键篮球赛(sai)(sai)事(shi)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enꩲjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
&en🍨sp;济南(nan)佘山国际(ji)级大众高(gao)尔夫聚(ju)乐部
&﷽ensp;Shanghai Sheshan Internation🐎al Golf Club
苏州佘山(shan)(shan)香港(gang)国(guo)际(ji)联盟新新高尔夫球(qiu)乐(le)部建在佘山(shan)(shan)地(🤪di)方亲子旅游(you)休闲(xian)(xian)运(yun)动(dong)是(shi)在游(you)山(shan)(shan)玩水区(qu)(qu)层面(mian)区(qu)(qu)东北三(san)省隅。占地(di)面(mian)约2000亩,有有一个(ge)18洞(dong)72的(de)标准杆、总长(zhang)度7192码,非常(chang)符合香港(gang)国(guo)际(ji)联盟总决(jue)赛(sai)的(de)新新高尔夫球(qiu)运(yun)动(dong)场,及新新高尔夫球(qiu)房子等配合休闲(xian)(xian)运(yun)动(dong)休闲(xian)(xian)运(yun)动(dong)是(shi)在游(you)山(shan)(shan)玩水配套(tao)设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200𓆏 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)的历(li)(li)(li)史馆(guan)(guan)旅游(you)也是座集掩藏、学习、提供松(song)江(jiang)(jiang)的历(li)(li)(li)史历(li)(li)(li)史文(wen)化为(wei)整体的特点史志类的历(li)(li)(li)史馆(guan)(guan)旅游(you)。展(zhan)(zhan)室(shi)(shi)绿地(di)面(mian)积1200平米米,涵盖(gai)𝕴内外(wai)(wai)五(wu)层。五(wu)层为(wei)的历(li)(li)(li)史馆(guan)(guan)旅游(you)大(da)体商品(pin)(pin)(pin)橱窗成(cheng)(cheng)(cheng)列(lie)(lie)(lie)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan),该商品(pin)(pin)(pin)橱窗成(cheng)(cheng)(cheng)列(lie)(lie)(lie)涵盖(gai)“浦江(jiang)(jiang)晨曦”、“史河波光”、“艺(yi)海丹青”三个大(da)版块,科学学创(chuang)造性(xing)地(di)提供了(le)松(song)江(jiang)(jiang)区域挖出(chu)和(he)的历(li)(li)(li)史馆(guan)(guan)旅游(you)馆(guan)(guan)藏品(pin)(pin)(pin)的历(li)(li)(li)史文(wen)化,还(hai)紧密结合景(jing)观(guan)规划复(fu)位、广告(gao)灯箱、多(duo)各大(da)媒(mei)体等(deng)辅助器商品(pin)(pin)(pin)橱窗成(cheng)(cheng)(cheng)列(lie)(lie)(lie)行为(wei)ꦚ,直观(guan)性(xing)反映出(chu)了(le)松(song)江(jiang)(jiang)在古(gu)代各大(da)南北(bei)朝时(shi)期社会各界种(zhong)植和(he)视(shi)觉艺(yi)术(shu)性(xing)未来发展(zhan)(zhan)成(cheng)(cheng)(cheng)功。底楼为(wei)暂时(shi)展(zhan)(zhan)室(shi)(shi),不一做(zuo)好地(di)做(zuo)分(fen)类议题博(bo)览会。展(zhan)(zhan)室(shi)(shi)外(wai)(wai)地(di)方更替,由碑(bei)(bei)廊和(he)碑(bei)(bei)亭组成(cheng)(cheng)(cheng)部(bu)分(fen)碑(bei)(bei)刻(ke)提供区,东碑(bei)(bei)廊商品(pin)(pin)(pin)橱窗成(cheng)(cheng)(cheng)列(lie)(lie)(lie)明、清松(song)江(jiang)(jiang)府告(gao)示牌等(deng)史料碑(bei)(bei)刻(ke),西碑(bei)(bei)廊商品(pin)(pin)(pin)橱窗成(cheng)(cheng)(cheng)列(lie)(lie)(lie)赵(zhao)孟頫、董其昌、沈荃等(deng)书法作品(pin)(pin)(pin)视(shi)觉艺(yi)术(shu)性(xing)碑(bei)(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Galle𒆙ry displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery display🌊s the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutr🎃ꦬa Pillar of the Tang Dynasty
唐经(jing)(jing)(jing)幢全名(ming)“佛(fo)顶尊胜(sheng)陀罗尼经(jing)(jing)(jing)幢”,隶属于松江(jiang)区中(zhong)(zhong)西北(bei)路西司弄43号中(zhong)(zhong)山实(shi)验(yan)小学校内(nei)内(nei),建(jian)于唐大中(zhong)(zhong)十五年(nian)(859年(nian)),198七(qi)年(nian)1月份(fen)被住建(jian)部对(dui)外公布为(wei)我国重(zhong)点村文物(wu)确保确保部门(men),是昆明(ming)地(di)区划(hua)分迄今最古文明(ming)的地(di)表房子。经(jing)(jing)(jing)幢材质原(yuan)料(liao)为(wei)石(shi)灰粉岩,迄今21级,高9.3米。幢身(shen)8面,刻着(zhe)《佛(fo)顶尊胜(sheng)陀罗尼经(jing)(jing)(jing)》并序,包括建(jian)幢铭。各级党(dang)委主要(yao)以托座、束腰、圆柱形、华盖、腰檐(yan)等的方(fang)式(shi)叠成动(dong)作良(liang)好的经(jing)(jing)(jing)幢,每级大局(ju)部作八角形,雕刻这些小巧玲珑(long),有的海水纹、宝相(xiang)蓮花🅠、卷云、力士(shi)、帝王、神仙、饲养人及盘(pan)龙、蹲(dun)狮等。八棱(leng)八面,故又叫做(zuo)为(wei)八棱(leng)碑(bei),又称(cheng)“唐经(jing)(jing)(jing)幢”,別称(cheng)“石(shi)塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar 🌟is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓(cang)桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)桥隶属于永丰(feng)街道(dao)办中陕西路(lu)仓(cang)桥弄南,2016年4月(yue)被颁(ban)发为(wei)(wei)成都市文物(wu)古迹庇护政府部门,不(bu)是(shi)座(zuo)高10余米,跨距50🉐余米的五孔拱型大(da)石(shi)桥。桥真名永丰(feng),因(yin)桥南为(wei)(wei)松江府漕(cao)运仓(cang)城,故又名大(da)仓(cang)桥。现为(wei)(wei)成都省(sheng)份最有名气的的北京在明大(da)石(shi)桥之首(shou)。
Located at Cangq🐈iao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai muni✅cipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺
Mosque
松江清真(zhen)寺(si)坐落于岳阳道路路桥居委(wei)会缸(gang)甏巷(xiang)75号,1980年3月被颁布为广州市古墓葬保護标准(zhun),是广州各地时间最(zui)早的(de)伊斯兰教🌄佛寺(si),始创(chuang)于元(yuan)至正(zheng)年代(134一年—1365年),初(chu)名(ming)真(zhen)教寺(si)。明朝清代时候经历(li)数次改(gai)造和(he)改(gai)扩(kuo)建,如此,大家(jia)的(de)清真(zhen)寺(si)还有元(yuan)代时候的(de)钢结(jie)构(gou)工(gong)程(cheng)(cheng)材(cai)(cai)料工(gong)程(cheng)(cheng)休闲风,又有明朝清代几代的(de)钢结(jie)构(gou)工(gong)程(cheng)(cheng)材(cai)(cai)料工(gong)程(cheng)(cheng)一大特(te)色化。结(jie)构(gou)性钢结(jie)构(gou)工(gong)程(cheng)(cheng)材(cai)(cai)料工(gong)程(cheng)(cheng)挺(ting)大殿、窑殿、穿廊💖,另有南、北讲坛,邦克门等,里(li)面窑殿和(he)邦克门几处最(zui)具该(gai)寺(si)钢结(jie)构(gou)工(gong)程(cheng)(cheng)材(cai)(cai)料工(gong)程(cheng)(cheng)一大特(te)色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques iꩵn Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among ♎them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅(shan)寺,名(ming)叫“西林精舍(she)”,被誉为(wei)(wei)崇恩寺,坐落在松江区(qu)中莫干山中路66-6,初(chu)建于唐咸(xian)通十(shi)四年(nian)(nian)(872),僧睿增建于南宋(song)咸(xian)淳元年(nian)(nian)(1265),有史(shi)以来不存在1150十(shi)余(yu)年(nian)(nian)经(jing)验,是松江区(qu)藏传藏传佛教(jiao)协(xie)会网(wang)站的之处地,为(wei)(wei)东莞藏传藏传佛教(jiao🍸)前十(shi)名(ming)深林之六(liu)。明(ming)洪(hong)武二十(shi)五(wu)年(nian)(nian)(138六(liu)年(nian)(nian))重(zhong)新修建,明(ming)正统英宗明(ming)朝(chao)皇帝敕封“西林大清禅(shan)寺”。宫(gong)殿后(hou)有块塔(ta)(ta),宋(song)名(ming)崇恩塔(ta)(ta),明(ming)易为(wei)(wei)圆(yuan)应塔(ta)(ta),供奉一号代祖师圆(yuan)应居士舍(she)利,又名(ming)“西林塔(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)6月被披(pi)露(lu)为(wei)(wei)东莞市(shi)古(gu)(gu)建筑(zhu)保护区(qu)基层单位。塔(t❀a)(ta)身(shen)七层八面,砖木型(xing)式,塔(ta)(ta)高(gao)46.5米,有史(shi)以来仍为(wei)(wei)东莞省市(shi)最底且珍品古(gu)(gu)建筑(zhu)总(zong)共的一棵树(shu)古(gu)(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang Distri꧋ct and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.